Александър Владков: Журналистиката е преди всичко огромна отговорност, а след това изява пред микрофона

www.novinar.bg I 23.01.2015г.

 Александър Владков

Александър Владков е роден през 1936 г. в София, завършва известната езикова гимназия в Ловеч през 1954 г., а след това и немска филология в СУ. През 1961 г. започва работа в БНР като сътрудник, а по-късно и като редактор в немска редакция на "Предавания за чужбина". След няколко години като водещ на информационната програма "Хоризонт" през 1979 г. става неин директор. От 1984 г. до 1988 г. е кореспондент на БТА в Бон, а след завръщането си в България през 1990 г. парламентът го избира за генерален директор на БНР и остава на този пост до 1992 г., когато като президент на Международната организация за телевизия и радио ОИРТ подписва договора за присъединяването на БНР и БНТ към Европейския съюз за радио и телевизия EBU и е избран за вицепрезидент на организацията. След като подава оставка като генерален директор на радиото, се завръща като водещ в програма "Хоризонт" и по-късно като кореспондент на БНР в Германия. До пенсионирането си през 1997 г. е водещ на обзорното предаване "Нещо повече".

- Вие сте първият радиошеф, който е преминал през цялата йерархия на институцията БНР. Животът ви е много тясно свързан с радиото. Какво не успяхте да постигнете?

- Има много неща, които не съм постигнал, но пък сигурно и нещичко съм оставил. Дължа на радиото толкова много, че и два живота да живеех, нямаше да мога го върна. Наистина много голяма част от съзнателния ми живот премина именно в националното радио и аз си ги спомням тези години с голямо умиление, но и много често с негодувание, че не съм свършил нещо, което съм можел да направя, изхождайки от позициите, на които съм бил. Но трябва да отчитаме, че нещата много се промениха. Работих в това радио в много различни времена. Най-много усилия съм положил да внушавам или да внуша на колегите си и на всички радиожурналисти, че журналистиката е преди всичко една огромна отговорност и след това лична изява. Пред микрофона трябва първо да се покаже уважение към слушателя с един колкото е възможно по-изискан език. Бързото говорене не означава динамичност на програмите. И второ да се поднася наистина само проверена информация. А това не винаги се прави. Впрочем това е леко заболяване на българската журналистика въобще.

- "Твоите слушатели са твои приятели" е ваш често цитиран съвет към по-младите колеги. Какво си спомняте от времето, когато започнахте работа като сътрудник в тогавашните "Предавания за чужбина" и притеснявал ли ви е някога пропагандният характер на тези предавания?

- Първият ми контакт с БНР беше през есента на 1961 г. Работата беше безкрайно интересна и ме спечели завинаги. Решаващо тогава се оказа може би, че тогава там работеха много прекрасни журналисти, много добри преводачи и говорители, силни редактори и работата естествено ме увлече. Сега с благодарност си спомням за такива хора, като Тамара Тачева – невероятен редактор! Или преводач-говорители като Вили Брюкнер, който по-късно премина като репортер в програма "Хоризонт", а след това и в БНТ. Спомням си в английската редакция Марко Стойчев, "половинката" на братя Мормареви, един от най-известните и най-добри български киносценаристи. Или актьора Джоко Росич. В "Предавания за чужбина" (днес Радио България – б. а.) работеха блестящи преводачи като Венци Николов, преводач на Исабел Алиенде, или Кольо Иванов, който преведе "Декамерон" на български език. Работата за предавания за чужбина е по някакъв начин неблагодарна, защото за българската публика журналистите остават скрити, а журналистиката е професия, която търси публичността. Но за да работиш в една такава програма, се изискват – позволявам си да го твърдя, опитал съм нещата и от другата страна – много качества. Не е достатъчно само да бъдеш добър редактор или говорител с приятен глас и тембър, а е необходимо владеенето на чуждия език и отличното познаване на страната, за която предаваш, и в исторически, и в културно-политически план, във всяко едно отношение. Работейки на чужд език, ти си съперничиш на практика на чужд терен с местните медии. И ако тази работа е била с пропаганден характер, то да, сигурно в известна степен това ме е притеснявало. Сам съм долавял, че в момента или аз изговарям, или допускам да се изговорят в ефира неща, които звучат помпозно и декларативно. Но, от друга страна, такава е същността на всяка програма за чужбина. Тяхното предназначение е да привличат вниманието върху най-доброто в съответната страна, да излъчват информация за тази страна, за да привличат приятели. А ние имаме нужда от това и днес.

- Много хора днес ви свързват едва ли не само със сравнително краткия период на генерален директор на БНР от 1990 до 1992 г.
Но вашето име нашумява много по-рано и това се дължи до известна степен на необходимата доза журналистически късмет да се озовеш на точното място в точното време.

- Да, пиленцето каца на рамото, но трябва да можеш и да го хванеш. Като специален пратеник на БНР на Олимпийските игри в Мюнхен през 1972 г. кризата с взетите за заложници израелски спортисти ме изправи пред предизвикателството много бързо да се превърна от спортен в политически коментатор. Очевидно съм се справил добре, защото през 1973 г. започнах да водя информационните бюлетини и коментарните блокове в програма "Хоризонт", а през 1979 г. оглавих програмата. Преди това очевидно бях направил впечатление на ръководството на радиото с интервютата ми с първия генерален секретар на ООН, който посети България, Курт Валдхайм, с емблематичния федерален канцлер Вили Бранд и много други. Преживял съм много и много различни емоции в националното радио, защото работех в него в много различни времена. Едно от най-приятните чувства, на които е способен човек, е удовлетворението от добре свършената работа. И аз го изпитвам всеки път, когато прекрача прага на "старата къща". Не са много хората, които влизат в добре охраняваната сграда на радиото без пропуск и които, надявам се, са уважавани наравно и от ръководството, и от колегите си, и от най-обикновените служители. А още по-малко са бившите ръководители на БНР, които не забравят откъде са тръгнали и са се завърнали успешно пред микрофона – като кореспондент в Германия, а след това и като водещ на всекидневното обзорно предаване на "Хоризонт" – "Нещо повече"".

- Част от честванията за юбилея на БНР е и конференция за бъдещето на радиото в ерата на интернет с участието на високопоставени гости от Европейския съюз за радио и телевизия EBU. Каква е предисторията на българското членство в EBU?

- Като президент на организацията на източноевропейските радио- и телевизионни компании ОИРТ на мен се падна честта да подготвя и да подпиша договора, с който БНР и БНТ стават пълноправни членове на Европейския съюз за радио и телевизия EBU. Това се случи на обединителния конгрес на двете организации през 1992 г. в Осло. Така двете обществени медии са първите интегрирани в Европа български институции.
Спомням си, че президентът на EBU – проф. Алберт Шарф, се обърна с много вълнуващи думи на благодарност към мен. А в подготовката на това членство аз съм се водел единствено от вътрешното си убеждение, че за мен лично това е начинът, по който мога да помогна за преодоляването на изкуственото разделение на Европа.

2015 година е юбилейна за Българското национално радио – на 25 януари се навършват 80 години от подписването на указа на цар Борис ІІІ, с който радиоразпръскването в България става държавна собственост. Днес общественият оператор БНР има две национални и осем регионални програми, излъчва интернет радиото Бинар и изготвя програми на 11 езика за целия свят. БНР е и най-големият български продуцент на музика, драматургия и детски предавания и има най-богатия звуков архив – "Златния фонд", който е със статут на държавен звуков архив, шест музикални състава: симфоничен оркестър, смесен хор, биг бенд, оркестър за народна музика, детски хор и вокална група "Радиодеца". БНР е безспорен медиен лидер в радиоефира. Според неговата аудитория високото обществено доверие в БНР се дължи на високия професионализъм, бързина, точност и достоверност на информацията, плурализма на гледните точки. По време на тържествения юбилеен концерт в неделя в НДК под наслов "Властелинът на ефира" с Голямата награда за радиожурналистика "Сирак Скитник" ще бъдат отличени генералните директори на БНР, а статуетката ще бъде връчена на доайена Александър Владков.

 

 Оригинална публикация

Често срещани грешки в опитите да се прави пиар

www.manager.bg I 09.09.2014г.

Понякога се налага собствениците на бизнес сами да се грижат за своята публичност. В други случаи образовани пиар специалисти не успяват да си вършат работата заради липса на подходящи умения за контакт с медиите.

Кои са най-честите грешки, които възпират опитите да се прави пиар в полза на някоя фирма? Според материал в списание Entrepreneur на Британи Уолтърс-Беърдън, изпълнителен директор и пиар експерт на американската компания At Large PR, те са следните:

Опитите да се третират репортерите, редактори и телевизионни продуценти като служители. Настояване за още и още безплатно внимание, като вграждане на линкове в публикувани в интернет издания материали или редактиране на въпроси за интервюта. „Важно е мениджърите да имат предвид, че медиите им правят услуга като работят с тях, не обратното“, смята авторката.
Опитите на бизнес лидери да прехвърлят изказванията си в интервюта и други журналистически материали на подчинени служители – зам.-директори, официални представители. Полезно е шефовете да делегират задълженията си на членове на екипа им, както препоръчва бестселърът „4-часовата работна седмица“. Но не всички задължения. На журналистическите въпроси е най-добре да отговарят самите те, казва Уолтърс-Беърдън. От малки подкастове до големи печатни издания,всички медии предпочитат да чуят отговорите на въпросите си от човека, който е създал бизнеса. Той би изглеждал в материалите им като по-вдъхновяваща и отговорна фигура.
Игнориране на редакторските молби. "Приемете вида на материала за вас такъв, какъвто го предлага редакцията, вместо да настоявате да се публикува собственото си разбиране за него", съветва още авторката. Липсата на разбирателство с медиите за естеството на материалите често води до откази и излишно влошаване на отношенията между двете страни.
Използване на пиара като реклама и маркетинг. Да си представим следната ситуация. До компанията е пристигнала чудесна новина – списание иска мениджърът да гостува с изказване на страниците. Но, той няма професионален пиар и е добър в полето си на работа, не в писането на текстове. Съветът към него е: Ако предавате отговора си в писмена форма, помислете как чрез него да покажете задълбочени експертни познания и да се представите като сериозна фигура. Не включвайте директни оферти на бизнеса си и суперлативи, защото това не е платена реклама, и не изтъквайте потребността от услугите си и как те решават проблем на хората – не е маркетинг.
Липса на разбиране на работата на медиите. Липса на опит в медиите сред пиар специалистите. Закъсняло изпращане на информацията в света на онлайн изданията, за които бързината е ключова и времето се измерва в минути.

 

 

Оригинална публикация
 

Няма проверка срещу журналисти за престъпление против републиката

www.mediapool.bg I 21.08.2014 г. 

Над 50 журналисти и граждани протестираха срещу заплахите за свободата на словото

В прокуратурата не се води проверка срещу журналисти за престъпление срещу републиката, увериха в четвъртък от пресцентъра на държавното обвинение. Малко преди това над 50 журналисти и недоволни граждани се събраха пред Съдебната палата на протест в защитата на свободата на словото.

Причина за притесненията бе разпитът на двама редактори от в. "Капитал" в столичната полиция за публикация със заглавие "Паниката е по-голяма от проблема", посветена на банковата криза.

Действията на властите спрямо журналистите са заради подаден сигнал от Момчил Борисов, изпълнителен директор на строителната фирма "Водстрой 98", считана за близка до Делян Пеевски. Борисов твърди, че публикацията е създала паника и настоява журналистите да бъдат проверени дали не са извършили престъпления срещу републиката, обществения ред и спокойствието на гражданите.

В публикация от вторник в. "Капитал" твърдеше, че прокурор Румяна Стоянова е приела, че има достатъчно данни да разпореди проверка за сочените престъпления, и е указала на столичната полиция да извършени необходимите процесуално-следствени действия. Това включва и разпит на главния редактор на "Капитал" Алексей Лазаров и на редактора Николай Стоянов.

Същият ден прокуратурата излезе и със скандално прессъобщение, че публикациите на медиите от издателската група "Икономедиа" (част от която е "Капитал") се характеризират с манипулативност. Това допълнително наля масло в скандала.

След протеста от четвъртък държавното обвинение се опита да успокои топката. В ново прессъобщение бе приложено и разпореждането на прокуратурата за начало на проверката. От него се разбира, че държавното обвинение е указало на полицията единствено да извърши проверка по сигнала на Момчил Борисов, без да посочва определени текстове от Наказателния кодекс.

Протестът пред Съдебната палата бе организиран от неправителствената организация Център за развитие на медиите.

"Идеята е с леко намигване малко да помогнем на прокуратурата. Нашата организация от 15 години се занимава с подкрепа на качествената журналистика и отличаване на добрите журналистически работи. Прокуратурата от известно време и тя навлезе в тази ниша. Миналата година "отличиха" колегата Борис Митов (от Mediapool), тази година са решили Алексей Лазаров и Николай Стоянов. Малко подходът им е странен и не привлича внимание, та решихме да им помогнем", коментира директорът на центъра Асен Величков пред БНР.

Преди година прокуратурата под ръководството на Сотир Цацаров искаше да разкрие със заплахи източниците на Борис Митов от Mediapool за негова публикация, посветена на делото "Цонев, Сантиров, Попов". Тогава пак имаше протест пред Съдебната палата.

 

Оригинална публикация